Коршунов отметил, что в первом трейлере можно было увидеть часть поэмы "Катерина" Тараса Шевченко, помещенную в одну из игровых зон мелким шрифтом. При этом журналиста крайне возмутило, что разработчики на выставке E3 презентовали S.T.A.L.K.E.R. 2 роликом на русском языке.
"Украинцам еле заметную надпись на колбе с мутантом, а всему миру трейлер на русском?
" — посетовал он.
Украинский автор отметил, что проект имеет подзаголовок Heart of Chernobyl, в котором выполнено русской транслитерацией название города Чернобыль. Коршунов считает, что в результате всего этого украинские геймеры "справедливо" возмутились в Сети.
Свежие комментарии